Équipe de traduction collaborative et bénévole des Humains Associés
TRAVAIL DE TRADUCTIONS POUR LES HUMAINS ASSOCIÉS – RÉSEAU HUMANISTE ET CITOYEN 2.0
Créé autour du site Pax Humana en 2002, l’équipe de traductions des Humains est un groupe dynamique qui regroupe des sympathisants de toute la planète (plus d’une soixantaine). En 2006, les Humains restructurent leur réseau (vers une version 2.0) avec entre autres un espace multilingue
Tous les membres de l’équipe des Humains Associés administre le réseau et l’association bénévolement, de 1994 à 2006 le travail en ligne des HA s’est réparti sur plusieurs sites Web humains-associes.org, cyberhumanisme.org et paxhumana.info ajoutons les forums et la liste de discussion, l’ensemble va être refondu.
L’association humaniste et culturelle Les Humains Associés réunissant des psychologues, journalistes, scientifiques et artistes, fonctionne depuis 1984 grâce aux divers sympathisants qui offrent gracieusement leur savoir-faire. Cette association constitue un réseau citoyen et humaniste, elle mène une réflexion sur les valeurs humaines et effectue un travail de sensibilisation culturelle à ces valeurs par des moyens de communication divers (édition, campagne d’affichage, Internet). Tous les projets et opérations, ainsi que le réseau, sont fondés sur un fonctionnement gracieux. (Lire la suite « A propos des Humains Associés« )
A propos du travail de traduction. Des sympathisants traduisent des articles et collaborent ensemble sont situés dans plusieurs pays (France, Belgique, Suisse, Canada, États-Unis, Japon, Mexique, Argentine…).
Vous pouvez proposer de participer à ce travail bénévole. Chaque volontaire traduit ponctuellement ou régulièrement des textes selon le temps libre dont il dispose. Les traducteurs travaillent souvent en binôme avec un autre collaborateur. Les traductions sont le résultat du travail collaboratif en ligne (traduction, relecture, corrections).
Ainsi, le rezo des Humains Associés peut proposer selon les besoins du moment des traductions nouvelles mensuelles ou hebdomadaires qui sont lues par des milliers de lecteurs sur les sites et forums de notre rezo, cela a permis de rendre accessibles des textes de plusieurs auteurs en langue française.
A présent dans le cadre de la refonte de notre communauté en ligne, nous souhaitons favoriser des passerelles humanistes entre plusieurs cultures et langues. Dans notre travail, outre la diffusion et la publication de nos textes, nous avons toujours largement contribué à la diffusion d’idées, de textes qui nous paraissent utiles et soutenus des initiatives multiples en apportant l’aide de notre réseau.
Nos besoins réguliers pour développer des contenus multilingues :
Français-Anglais – Anglais-Français.
Français-Espagnol – Espagnol-Français
Français-Italien – Italien-Français
Français-Portugais – Portugais-Français
Besoins particuliers ponctuels (toutes les langues sont bienvenues)
Nous souhaitons proposer de nombreuses traductions du « Manifeste Planétaire » des Humains Associés et de la métaphore « Si la terre était un village »
Vous pouvez compléter l’équipe de traduction collaborative et bénévole, pour cela contactez les Webmistresses Natacha et Tatiana dans les commentaires de ce billet en indiquant les langues que vous maîtrisez. Ensuite, vous pourrez rejoindre la liste de travail qui réunit l’équipe.
Si vous souhaitez participer à la refonte technologique de notre réseau, vous pouvez aussi nous contacter.
201 commentaires
Bonjour
apparemment votre lien vers les demandes de traducteurs ne marche pas.
Je passe donc par ce carré pour vous proposer de participer à des traductions anglais-français, allemand-français et italien- français.
Bien à vous
BG
Merci pour votre proposition, en effet, le plus simple est d’écrire dans les commentaires.
Bonjour,
je vous propose mes services pour des traductions anglais-français, espagnol-français.
Cordialement
Laura
Bonjour,
Si vous avez besoin pour des traductions anglais-français, c’est avec plaisir, contactez moi
Cordialement
Nadège
Bonjour,
Je vous propose des services de traduction anglais / espagnol vers le français et français / espagnol vers l’anglais. (titulaire d’une maîtrise en anglais + nombreux longs séjours aux Etats-Unis, Amérique Centrale et Espagne). Je vous propose également des services d’interprétation (formation ESIT) français vers l’anglais, anglais et espagnol vers le français.
Merci et bonne journée.
alexandragillon@hotmail.com
Bonjour,
je propose des traductions anglais-japonais.
Merci
Nadège, Laura, Alexandra> Bienvenue !
Namiko> Vous pouvez traduire du français au Japonais ? Ce serait merveilleux 🙂
Si vous passez par là, faites-nous signe.
Isso ajuda muito e sempre.
Abraços… para todos e todas…[comme on aime les faire, ici, au Brésil].
Ate mais…
Bonjour,
C’est très volontiers que je traduirais bénévolement des textes en allemand ou en anglais vers le français.
yggdrasiil
bonjour,
J´aurais enorme plaisir a traduir tout textes entre le français-portuguais
merci
Bonjour,
je voudrais vous proposer mes services de traduction entre le langues anglaise, francaise et polonaise.
Marta
bonjour Marta et Patricia, à présent, nous avons une liste de travail, je vous invite à nous y rejoindre 🙂
Bonjour,
J’aimerai bien participer à votre activité de traduction.
Je vous propose une traduction HAOUSSA-Français; FRANçAIS-HAOUSSA
Bonjour,
J’aimerais vous rejoindre, je vous propose des traductions Anglais/Français, Espagnol/Français.
Violaine
Bonjour,
C’est avec plaisir que je vous propose mes services comme traducteur bénévole, du français/espagnol/anglais/allemand/italien/néerlandais/catalan au français ou à l’espagnol.
Travail rapide et consciencieux
Si vous en avez l’utilité, j’aimerais me joindre à vous pour des traductions français-anglais, anglais-français. N’hésitez pas à me contacter, j’ai du temps!
Caroline
N’hésitez pas à faire appel à moi pour des traductions portugais/français, français/portugais.
Je me tiens à votre disposition
Ce serait un immense plaisir pour moi de vous fournir gratuitement mes services pour traduire des textes de l’anglais vers le français ou du français vers l’anglais.
boncourage
Bonjour,
porrais tu me contacter via mon mail?
je suis en projet pour travailler avec le bresil mais j’ai besoin d’aide pour la traduction .
Ce serait super sympa
merci d’avance
[…] [Traduction française des Humains Associés, équipe de traduction, pour néthique.info] […]
[…] [Article original : Call for blogging code of conduct BBC news, traduction française des Humains Associés, équipe de traduction, pour néthique.info] […]
je vous propose mes services pour des traductions français-arabe, arabe-français.
italien-arabe, arabe-italien
a votre services
Bonjour.
Je vous propose des traductions de l’anglais vers le français.
Merci d’avance!
Je vous propose cette traduction du Manifeste Planétaire vers le Portugais – Brésil. Modestement, je crois qu’elle puisse être considerée comme une amélioration face à la version actuellement présentée en votre site. Congratulations pour le site et pour l’ouvre entière en faveur de l’humanisme. Voici la traduction:
TEXTO FUNDADOR DOS HUMANOS ASSOCIADOS, 1984
Manifesto Planetário
Ao redor de nosso planeta azul, sob o medo aterrorizante da guerra de toda a sorte, guerra movida por fanatismo, guerra psicológica, guerra fruto do ódio, guerra bacteriológica, guerra religiosa, guerra econômica … terminamos por perder todo o valor como indivíduos.
Cada um de nós, hoje, vale menos que as próprias roupas, exceto quando representa algum poder sem rosto. Vivemos sobre um barril de pólvora, prestes a explodir, esquecendo que o poder de mudar essa situação depende da tomada de consciência por parte de cada um de nós.
Desejamos convidar à reflexão sobre nossa condição humana, à consideraçao do fato de formarmos um todo indiviso e, por isso mesmo, conclamar a não nos determos sobre o que nos separa, mas buscar o que nos une.
Convidamos a refletir sobre nossa irresponsabilidade pessoal frente a nossa espécie e a nosso planeta, a meditar sobre nossa tolice, sobre nossa ingenuidade, as quais permitem aos manipuladores de plantão, aos ávidos de poder de toda laia, arrastar-nos puxando por nossos narizes, pretextando saber, melhor que nós, aquilo que nos convém como escolha de vida.
Convidamos a respeitar-nos uns aos outros, a respeitar as opiniões, as crenças de cada um, sem procurar ter razão a todo transe, sem buscar converter-nos uns aos outros. Não se trata de um apelo ao arrebanhamento, nem de chamar à uniformização, onde nossas diferenças seriam apagadas, menos ainda de adotar a política do avestruz a respeito delas, mas de reconhecê-las e de utilizá-las como complementares, uma vez que cada um de nós é único em essência.
Convidamos a realizar a escolha de deixarmo-nos guiar por nossa consciência, a assumir plenamente nossa liberdade, a concretizar a humanidade presente em cada um de nós, sob um clima de responsabilidade compartida.
Conclamamos à defesa da dignidade humana, convidamos à tolerância, à solidariedade, à amizade e ao mútuo reconhecimento. Sabemos que todos somos capazes tanto do melhor quanto do pior, sabemos também que podemos, se o quisermos, construir a harmonia tanto em nós quanto ao nosso redor. E relembramos:
A Terra também é única.
Não a malbaratemos.
Não nos malbaratemos.
Os Humanos Associados
Bonjour, j’aimerais beaucoup faire parti de votre équipe de traducteurs. Je peux traduire de l’italien et de l’anglais vers le français.
à bientôt, j’espère
Bonjour, j’ai vu que plusieurs personnes s’étaient déjà proposées pour des traductions en portugais mais je me tiens à votre disposition en cas de besoin!
Je peux vous proposer des traductions serbo-croate / français ou français /serbo-croate si vous en avez l’utilité.
N’hésitez pas à me contacter!!
Je vous propose mes services pour des traductions français-espagnol, français-anglais, anglais-espagnol, espagnol-anglais.
Je propose également mes services pour le français-japonais et japonais-français, si vous en avez besoin !
Ofrezco a ustedes mis servicios como traductor para colaborar en traducciones benévolas.
Traduzco principalmente del francés al español e inversa, pero también manejo el inglés y el portugués.
Información sobre mí y mi trayectoria encontrarán en en mi perfil y sitio web.
Espero poder ser de ayuda.
ZAIDA MACHUCA INOSTROZA
http://zaida.my.proz.com/
CHILE
Bonjour,
J aimerais bien faire partie de votre equipe de traducteurs.je propose mes services pour des traduction francais-russe-ouzbek et russe-ouzbek-francais
Bonjour,
Je suis étudiante en traduction et j’aimerais vous aider à traduire de l’anglais et de l’italien vers le français.
N’hésitez pas à me contacter !
Merci de me traduire le texte suivant en ouzbek:
Bonjour mesdames. Voici les photos que je vous ai promises et j’espère que vous etes en bonne santé et qu’elles vous feront plaisir
Avec toute mon amitié
Bonjour,
J’aimerais beaucoup traduire des textes de l’anglais ou l’espagnol vers le français et l’inverse.
N’hésitez pas à me contacter.
à très bientôt
Salut !
Je trouve votre blog très intéressants et je vous soutiens de tout coeur. Je suis prof d’espagnol certifiée et j’ai une licence d’anglais. Je serais ravie de collaborer avec vous pour faire des traductions.
J’espère que vous ferez appel à moi !
Bonjour,
Je voudrais avoir plus d’informations sur votre association et comment faire partie de l’équipe de traducteur.
bonjour,
Il y a déjà un certain nombre de personnes qui vous ont répondu, mais si vous recherchez toujours des volontaires, je peux faire des traductions anglais/français.
A bientôt !
constance
Bonjour,
Je me rajoute à cette longue liste. Si vous avez des besoins de traduction anglais ou espagnol vers français, je participerais volontiers.
A bientôt.
Lise
Bonjour,
Traductrice professionnelle, déjà active en tant que bénévole pour plusieurs associations, je vous propose mes services pour des traductions de l’anglais, de l’espagnol, de l’italien et du russe vers le français.
N’hésitez pas à me contacter.
Bonjour,
Mon conjoint et moi-meme aimerions beaucoup participer et faire de la traduction benevole. Nos paires de langues sont francais-anglais et anglais-francais.
[…] (Traduction équipe collaborative des Humains Associés) […]
Bonjour,
Je vous proposerais des traductions français-allemand/allemand-français, anglais-allemand /allemand-anglais. Est-ce que vous avez des travaux en cours?
je suis émerveillée par votre initiative et bravoure,je vous écris depuis la République Démocratique du Congo mais ma préoccupation ne concerne pas tellement la traduction des textes scientifiques mais seulement une lettre d’amour,un petit mot tendre à quelqu’un qui ne parle pas forcément français.
Bonjour,
J’aimerais bien faire partie de votre equipe de traducteurs.je propose mes services pour des traduction français/italien -italien/français; Français/espagnol-espagnol/français.
N’Hésitez pas à me contacter!
Merci!
Bonjour je suis Canadien je vie à Hull au Québec j’aimerais faire de la traduction pour vous. Je suis excellent dans l`anglais au francais et le francais a l`anglais. J`aimerai commencer le plus vite possible.
Contactez moi,merci
bye
Bonjour, je suis une traductrice débutante et je serais ravie de pouvoir joindre votre équipe de traducteurs et traduire pour vous regulièrement. Je suis brésilienne et j’habite en France depuis 9 ans, donc mon couple de langues est le français – portugais (BR).
Dans l’attente de votre contact.
Amicalement,
Simone Simão-Fléchon
Bopnjour, Je suis américain, diplomé de UC Berkeley en Rhétorique. Je suis déjà actif comme traducteur professionnel, en tant que bénévole pour plusieurs associations. Je vous propose mes services pour des traductions de français vers l’anglais gratuitement, (mais pas l’inverse). N’hésitez pas à me contacter. Merci.
Salut, je voudrais bien faire partie de ce que vous faîtes, alors vous pouvez compter sur moi pour des traductions Français-Anglais ou Anglais-Français…
Bonjour,
J’aimerais beaucoup faire partie de votre équipe de traduction. Ma langue maternelle est le français, et je parle couramment l’anglais et l’espagnol. Je suis étudiante en 3ème année dans une école de traduction et d’interprétation à Paris. N’hésitez pas à me contacter.
Cordialement,
Lucie
J’aimerais collaborer à la traduction d’articles du russe vers le français. Je ne suis pas une traductrice professionnelle, mais bon, si mon aide peut vous être utile, j’en serai ravie.
A bientôt
J’ajoute mon nom à la liste : je serai intéressée pour participer pour des traductions du portugais vers le français.
A bientôt !
Bonjour,
je suis française de parents espagnols et je vous propose mes services pour traduire des textes de l’espagnol au français.
N’hésitez pas à me contacter.
Bonjour,
Je voudrais participer à votre blog en effectuant des traductions du français vers le polonais, même pour les besoins ponctuels.
Cordialement
Agnes
Bonjour,
Je suis très contente d’avoir trouvé ce site de travail bénévole de traduction, j’en cherchais un depuis pas mal de temps. Je suis née en France, y ai vécu pendant 28 ans et vis maintenant aux états unis depuis 30 ans. Je traduis dans les deux langues : du français à l’anglais et l’inverse. J’ai sept années de pratique.
je me réjouis de votre appel.
Cordialement,
Moblonde
Bonjour!
J’aimerais bien faire partie de votre équipe de traduction. J’ai una maitrise en traduction et je suis spécialisée en traductions de l’italien au français et de l’italien à l’anglais et vice-versa.
J’éspère que vous allez bientot me contacter!
Bonjour!
J’aimerais bien faire partie de votre équipe en qualité de traducteur italien-français/italien-anglais et vice-versa!
A bientot j’éspère!
FR-IT EN-IT
Bonjour,
je peux traduire du français et de l’anglais vers l’italien, ma langue maternelle. Je serais ravie de vous aider!
Cordialement,
Mary
Bonjour,
J’aimerais beaucoup faire partie de votre équipe. Je vous propose ma contribution pour des traductions de l’anglais vers le français et de l’allemand vers le français.
A bientôt j’espère !
Bonjour,
D´abord bravo pour votre site !
Je suis français mais habite l´Espagne depuis plusieurs année. Dans ce sens je me propose a traduire bénévolement vos textes de l´espagnol vers le français si vous en éprouvé le besoin, activité que j´éxerce régulièrement.
N´hésitez pas a me contacter.
Meilleures salutations.
Daniel Godard
Bonjour,
je suis francaise residant en angleterre et titulaire d’un Master d’anglais, donc si vous avez encore besoin d’une traductrice francais-anglais je me ferai une joie de vous rejoindre!
En attendant de vous lire,
Cordialement
Elisabeth
Bonjour,
Je suis portugaise et j’ai un master en Lettres Modernes (Études Portugaises et Françaises). Ex-professeur de français, je travaille dans l’édition depuis plusieurs années. Je traduis du français vers le portugais, ma langue maternelle.
Je serais ravie de vous aider.
Cordialement,
Sofia Coelho
Bonjour,
Je vous félicite pour votre initiative que je découvre seulement aujourd’hui. LinguaSpirit est une agence de traduction, cependant nous avons mis en place un réseau de traducteurs bénévoles prêts à traduire pour des causes et mouvements tels que le vôtre. Vous pouvez donc nous contacter selon vos besoins, nos équipes sont prêtes et constituées pour la plupart de traducteurs professionnels. Nous comptons environ 200 traducteurs bénévoles dans plusieurs combinaisons linguistiques dont pratiquement toutes les langues européennes et quelques langues orientales et slaves.
J’ai essayé plusieurs fois mais en vain de vous contacter pour vous proposer de collaborer à votre travail de traducteurs bénévoles. Je suis professeur d’espagnol et je me mets donc à votre disposition pour traduire en français des textes espagnols ou latino-américains.
Par avance je vous remercie de me répondre.
M.Couret
[…] Pourquoi le cerveau n’est-il pas vert ? Posted on mai 28, 2009 by pascalbourgois2 humains-associes.org, le 17 mai, 2009, Article du journaliste Jon Gertner, publié le 16 avril 2009 dans le New York Times, traduit par Les Humains Associés] […]
Bonjour,
Je vous propose mes services pour des traductions français > anglais.
Joe
Bonjour
Je suis traductrice de la langue francaise/persan et persan/francaise. Et j’aimrais bien collaborer avec vous.
Saideh
Bonjour,
J’aimerais bien faire partie de votre équipe et pourtant je vous propose mes services pour des traductions du français vers le tchèque ou l’anglais.
Merci d’avance.
Bonjour,
Je vous propose une collaboration pour traduire des textes de l’espagnol vers le français et du français vers l’espagnol.
Merci par avance et longue vie aux humains associés!!
Le blog à l’air actif !!! Le sujet intéressant (pour ne pas dire crucial !!)
Je me fais donc une joie de vous proposer mon aide ponctuelle pour des traductions du brésilien vers le français (et l’inverse aussi, bien entendu !!)
Bonjour
Je suis à votre disposition pour la traduction francaise/persan et persan/francaise.
Cordialement
Bonjour,
Dans le cadre de votre association, je vous propose des services de traduction du français et de l’anglais vers le polonais, ma langue maternelle. Je suis titulaire d’un Master en Traduction Spécialisée (formation de Paris 7 et d’ESIT Paris 3). Je serais heureuse de pouvoir collaborer avec vous en bénévolat.
Jowi
Bonjour,
J’ai une expérience associative à l’échelle européenne et une connaissance approfondie de l’anglais. J’adhère à votre projet et souhaiterais participer à votre association en réalisant des traductions anglais –> français. N’hésitez pas à me contacter.
Bien à vous
[…] de l’anglais par le réseau des Humains Associés Partager […]
Bonjour,
Je suis une étudiante en français dans une université japonaise. Je suis capable de traduire français-japonais, anglais-japonais. Je serai heureuse de participer à votre équipe. Si vous vous intérêssez à moi, n’hésitez pas à me contacter. Bien cordialement.
Bonjour,
J’aimerais rejoindre vos équipes et je vous propose la traduction de documents en français vers l’anglais et inversement.
Je vous propose également la correction et relecture de documents.
Merci d’avance, à bientôt!
Bonjour,
Anglais, Italien, Français…. je suis à votre service!
Cordialement,
Bonjour,
J’effectue souvent des traductions bénévoles et j’aimerais beaucoup collaborer avec vous pour effectuer des traductions dans ces combinaisons linguistiques:
français – italien
anglais – italien
espagnol – italien
je suis à votre service.
Cordialement,
Bonjour,
à l’origine de la création d’un collectif de traducteurs spécialisés en écologie, protection de l’environnement et développement durable et solidaire, je serais ravie d’offrir ma modeste contribution bénévole à des travaux de traduction de l’anglais vers le français sur les problématiques citées plus haut!
A bientôt!
Humainement vôtre.
Bonjour,
Je suis à votre disposition pour des traductions du français à l’anglais et de l’anglais au français, ainsi que pour relecture et correction de documents.
Je suis parfaitement bilingue et expérimenté dans divers domaines de spécialisations.
À bientôt!
Que de bénévoles….Sympa ! ‘Humains associés.org ‘ merci à vous. SVP pourriez-vous m’aider?
Assos Humanitaire ‘TERRE D’ESPOIR’ cherche traducteur( bénévole) cause RSA pour traduire texte information (sensible et très important / Trafic êtres humains.) sept pages, qui sera ventilé sur internet. Texte Français vers: Anglais / Allemand / Italien/ Espagnol/ Portugais.Contact chez :editionsliberte@hotmail.fr
En l’attente, respectueuses salutations et remerciements à tous.
Bonjour!
J’aimerais vous rejoindre at je vous propose mes services comme traducteur benevole du
FINNOIS-ESPAGNOL-ANGLAIS-FRANCAIS.
Travail consciencieux et rapide. J’ai du temps!
Merci d’avance!
Bonjour,
je suis à votre disposition pour des trad. anglais ->français, italien -> français.
A bientôt.
FRANÇAIS-POLONAIS, POLONAIS-FRANÇAIS
Bonjour,
je traduirai avec plaisir du français vers le polonais et inversement. Polonaise diplômée en philologie romane j’habite en Belgique depuis un an. N’hésitez-pas à me contacter !
Amitiés
Helena
Je participerais volontiers à votre projet en langues française et polonaise.
Cordialement.
Kamila
Bonjour,
Je suis d’origine russe et je serais ravie de pouvoir vous aider pour des traductions franco-russe.
Bien à vous,
Alice
Bonjour,
je vous propose mes traductions du francais, anglais et espagnol vers l’italien (Master2 en Langue et littératures étrangères, j’habite à Paris depuis 3 ans).
Cordialement
Maria
Je suis disponible est qualifié pour des traductions Anglais-Français Français-Anglais
Bonjour
Je propose des traductions anglais, espagnol vers le français? je suis disponible immédiatement.
Cordialement,
synthia
Hello,
Y aurait il encore une petite place pour traduire de l’anglais vers le français?!
A bientôt j’espère,
Fany
Je participerais volontiers à votre projet en langue française et portugaise.
Orlanda De Araujo
bonjour, je vous propose de vous aider dans les traductions anglais->français et espagnol->français, et possible vice versa. Je suis titulaire d’une Licence L.E.A Anglais et Espagnol et possède 5 ans d’expérience comme secrétaire commerciale à l’export.
Bonjour, je peux traduire de l’anglais, de l’allemand, de l’italien et du néerlandais vers le français. Titulaire d’une licence d’anglais et d’un M2 de chimie, mon parcours professionnel m’a permis de travailler avec diverses entreprises (j’habite actuellement aux Pays-Bas) dans lesquelles j’ai pu largement pratiquer les langues ci-dessus citées.
Bonjour,
je voudrais collaborer avec vous en traduisant des textes de russe ou de roumain vers le francais et viceversa.
Cordialement ,
Olga
Bonjour,
Je vous propose la traduction francais/ persan (farsi) ou vice versa.
Cordialement,
Fatima
Bonjour,
Je veux ofrrir mon aide avec des traductions roumain/francais, francais/roumain.
Merci, Lavinia
Bonjour,
J’aimerais vous proposer mon aide pour effectuer des traductions d’Anglais ou Espagnol vers Français et également de Français vers Anglais (US). N’hésitez pas a me contacter pour plus d’information.
Cordialement,
Benedicte
Je suis traductrice de l’anglais vers le français et c’est avec plaisir que je vous propose mes services, si besoin est, dans ces langues.
Cordialement,
Christiane
Bonjour,
Je suis étudiante en anglais, et vous propose mes services pour la traduction français/anglais, et éventuellement français/italien.
Cordialement,
Pauline B.
Bonjour,
J’aimerai contribuer au développement de la veille informative de votre site par des traductions du portugais au français – français au portugais. Ma dernière expérience de traduction s’est réalisée dans le cadre d’un documentaire engagé, c’est pourquoi j’aimerai continuer sur cette lancée.
En espérant avoir un écho positif,
Cordialement,
Isabelle M.
Bonjour,
Je vous propose mes services pour traduire des textes français-anglais, anglais-français. Je viens d’avoir ma licence d’anglais et me destine a faire des études de traductions. J’ai une très grande expérience de l’anglais (beaucoup de temps a l’étranger)
Cordialement
Erwan D.
J’aimerais vous proposer mon aide pour traduire de l’anglais, espagnol, italien vers le français.(Et même de l’allemand vers le français pour des textes courts).
J’ai une licence LEA option traduction anglais/italien et j’ai vécu au Mexique où je suis actuellement.J’ai déjà effectué des traductions pour un journal italien,et pour des sites internet.
N’hésitez pas à me contacter, je serais enchantée de pouvoir collaborer avec vous et vous être utile.
Bien Cordialement.
Nai B.
Bonjour, comment je peux contacter quelqu un pour du francais vers persan ou persan vers le francais aussi francais/anglais et anglais/francais? Merci
a vous
Bonjour,
J’aimerais vous proposer mon aide pour traduire des textes français-russe-français. Je possede des expériences comme interprète et à présent je suis une formation en traduction.
Cordialement,
Rinna
Bonjour,
Je vous propose mes services pour traduire des textes français-anglais, anglais-français. J’ai une grande expérience de l’anglais (études de droit à Glasgow)
Cordialement
sophie
sophiebassi@yahoo.fr
Bonjour,
Je suis traductrice du français vers le persan et vice versa. J’aimerais bien participer à votre activité de traduction.
cordialement,
Farzane A.
Bonjour,
j’aimerais proposer mes services de traduction de l’anglais vers le français
Delphine
Bonjour,
Je vous propose mes services pour traduire des textes français-anglais, anglais-français.
Cordialement,
Binogum
Bonjour,
Je vous propose mon aide pour des traductions de l’anglais et/ou l’espagnol vers le français. Je suis titulaire d’un Master 1 de Traduction Spécialisée et d’une licence LEA option traduction spécialisée.
Cordialement,
Virginie
bonjour,
J’aimerais vous aider en traduisant des textes anglais vers le français et si vous avez besoin pour de la relecture (français)
bien cordialement,
Nadège
Bonjour,
J’aimerai beaucoup travailler avec vous pour de la traduction anglais vers français et allemand vers français, je peux également effectuer de la relecture en français. Je suis étudiante en Langues Étrangères Appliquées et j’ai déjà effectué un stage de traduction en Allemagne pendant deux mois.
Cordialement
Nore Camille
Je suis à votre disposition pour toute traduction du polonais vers le français et l’envers.
Cordialement,
Natalia
Bonjour,
J’aimerais bien faire partie de votre équipe. Je peux faire de la traduction ainsi que de la révision de l’anglais vers le français et le persan, du français au persan et du persan au français.
Je finis mes études en traduction en avril et j’ai de l’expérience dans plusieurs genres de texte. N’hésitez pas à me contacter, ce sera avec plaisir que je collaborerai avec vous.
Cordialement,
Marjan
J’ai une licence en lettres et maîtrise plusieurs langues. Je serais heureuse de pouvoir vous apporter mes services pour des traductions de l’anglais, italien, portugais et espagnol vers le français et des relectures en français et italien.
N’hésitez pas à me contacter, je serais très heureuse de faire partie de votre équipe.
Bonjour,je suis un traducteur francais persan et travailler avec vous ,ce sera un grand plaisir pour moi.
jallal
bonjour à tous, je propose mes services pour traduire des textes anglais ou espagnols et inversement, je suis actuellement en 1er année de licence et j aimerais beaucoup faire partie de votre équipe, cela me permetrait d acquérir davantage d expérience dans le domaine de la traduction.
Bonjour,
Je vous propose mon aide pour la traduction de textes espagnols en français.
A bientôt
Méli
Bonjour,
Je peux vous aider à traduire des textes en fraçais, anglais et arabe, n’hésitez pas à me contacter.
Bouchra
Bonjour,
Si vous avez besoin pour des traductions italien-français, c’est avec plaisir, contactez moi.
Cordialement,
Fabrizio
je suis disponible pour des traductions français-anglais et anglais-français, je suis français de naissance et ai vécu dix ans en angleterre
Bonjour,
J’aimerais bien faire partie de votre équipe de traducteurs. Je propose mes services pour des traductions français/arabe -arabe/français- anglais /français- anglais/arabe.
N’hésitez pas à me contacter!
Amina.
Je voudrais proposer des traductions en bénévolat de textes portugais-français et français-portugais.
Merci d’avance
Bonjour,
Je vous propose mon aide pour la traduction de textes espagnols en français.
Bonjour,
Je prépare mon diplôme de Langues étrangères Appliquées Anglais/Espagnol et Italien (niveau intermédiaire) et ma langue maternelle est le Français.
J’ai également fait une classe préparatoire de Lettre.
Votre site m’intéresse beaucoup ! En effet j’aimerais vraiment faire partie de votre équipe de traduction dans les trois langues que je maitrise bien : Français, Anglais, Espagnol.
Voici mon contact : nad758@gmail.com
Bonjour,
J’aimerais beaucoup intégrer votre équipe de traducteurs. Je peux effectuer des traductions anglais/français et italien/français.
N’hésitez pas à me contacter!
Emilie
Bonjour,
je suis à la recherche d’une solide expérience en traduction. Votre article m’intéresse. Je maitrise la traduction anglais/français.
Je souhaiterais également avoir quelques renseignements complémentaires :
-est-il possible, à un moment ou à un autre, d’avoir une reconnaissance de notre travail (nom en début ou fin d’articles traduits, lettre de recommandation sur demande…)?
-est-il possible d’avoir un lien vers les articles traduits pour pouvoir les utiliser dans un blog (le mien, en l’occurrence) pour se faire de la publicité ou prouver notre expérience ou une version papier certifiée pour un usage professionnel plus tard ?
Cordialement,
Tripier Aurélie
Bonjour,
Comme beaucoup je propose mon aide pour de la traduction anglais/français et français/anglais.
Bonjour,
j’aimerais participer de votre équipe de traducteurs. Je peux faire des traductions portugais/français/portugais.
A bientôt,
Anapaula.
Bonjour,
Félicitation pour cette initiative.
Ça fait plaisir de voir tant de bénévole.
Amicalement,
Théo
Bonjour!
Je suis étudiante en Première Supérieure (deuxième année de classe préparatoire littéraire) et mon projet professionnel est de traduire des textes de tous types, de l’espagnol au français. Je vous propose donc mes services en tant que traducteur bénévole espagnol-français.
Cordialement,
Delphine.
Bonjour :
Je trouve très intéressant le travail que vous faites et je vous offre mes services pour des traductions : français-espagnol..
Cordialement, et peut-être à bientôt,
María
Bonjour !
Bilingue français/espagnol et traductrice de formation, je me tiens à votre disposition pour des traductions français-espagnol, espagnol-français, anglais-espagnol et anglais-français.
Cordialement,
Anne
Bonjour,
j’aimerais pouvoir me joindre à la liste de traducteurs bénévoles.
J’ai une licence en lettres modernes (FR/PT) et un master en traduction.
Je peux traduire du français vers le portugais brésilien.
Merci!
Bonjour,
je suis à la recherche d’une solide expérience en traduction. Je voudrais proposer des traductions en bénévolat de textes francais/italien et anglais/italien.
Cordialement
Michaela
Bonjour,
je vous propose mes services de traduction du français à l’italien et de l’italien au français.
Cordialement.
Bonjour,
Je vous propose mes services pour des traductions français-polonais, polonais-français.
N’hésitez pas à me contacter.
Cordialement
Bonjour,
Je vous propose mes services de traduction du français-anglais et de l’espagnol-anglais.
Cordialement,
Helen
Bonjour,
J’ai effectué des études de langues et suis traductrice bénévole pour différentes associations.
J’aimerai pouvoir rejoindre votre liste de traducteurs.
Je peux traduire de l’anglais au français et de l’espagnol au français.
Cordialement,
Inesse
Bonsoir, je vous propose mon aide pour de la traduction Espagnol au français et inversement. Bonne soirée
Bonjour,
Je suis actuellement enseignante en espagnol et ai voyagé et vécu dans plusieurs pays hispanophones. Je suis diplômée d’un DEA ( master II aujourd’hui) LLCE espagnol. Je dispose d’un peu de temps, aime profondément cette langue et serais très heureuse de pouvoir participer aux travaux de traduction espagnol-français / français – espagnol.
A bientôt
Bonjour,
je suis à votre disposition pour toute traduction de texte anglais-français… ou également néerlandais-français
Au plaisir de vous rendre service,
Stéphanie
Bonjour,
je vous propose des traductions anglais-français et espagnol-français
Bonjour,
Je souhaiterai rejoindre votre équipe afin de participer bénévolement a des traductions.
Anglais > arabe
Français >arabe
Arabe >français
{Arabe langue maternelle }
Cordialement
Bonjour,
je me propose pour des traductions anglais-français et allemand-français.
Cordialement,
Clara.
Je suis Française et je réside au Portugal depuis 1980.
Je peux vous aider pour les traductions Français/Portugais, Portugais/Français.
Bonne Année 2012 à tous!
Bonjour,
Je peux vous proposer mon aide sur des traductions de textes en anglais vers le français. J’ai du temps libre
N’hésitez pas à me contacter
Bonne Année 2012
Happy New Year !!
Bonjour,
Je serais vraiment intéressée par la traduction de texte français – espagnol ou espagnol-français ainsi qu’anglais-français ou italien-français.
Cordialement,
Marika
Bonjour,
Je suis vivement intéressée par vos actions et vous propose mes compétences dans la traduction de texte français-anglais, anglais-français, allemand-français et français-allemand.
A très vite j’espère,
Sandra
Bonjour,
Je vous propose aussi mes services de traduction. Ma langue maternelle est l’espagnol et je maîtrise l’anglais et le français. Il m’intéresse énormément de pouvoir vous aider.
Cordialement
Alyssa
Bonjour,
J’aimerais beaucoup participer à votre projet. Je suis traductrice de l’anglais vers le français.
À bientôt j’espère,
Mathilde
Bonjour,
Je souhaite proposer mes services en traduction de l’anglais vers le français et de l’italien vers le français. Ma langue maternelle est le français.
Cordialement,
Roseline
Bonjour,
Je me propose en tant que traductrice français-espagnol bénévolement.
Mon sérieux et ma motivation continue pour une traduction de qualité vous apporteront satisfaction.
Bien à vous,
Yaremi ALMUINA
Bonjour,
je vous propose mes services pour des traductions Anglais vers Français ainsi que des traductions Italien vers Français. Je suis actuellement en troisième année de Langues Etrangères Appliquées.
J’espère avoir de vos nouvelles,
Juliette.
Je peux également faire de la correction (fautes d’orthographe et autres) pour tout document.
Juliette.
Bonsoir,
Vos projets m’intéressent beaucoup et je suis disponible. Je vous propose des traductions anglais-français, et l’inverse bien sûr 🙂
A bientôt j’espère !
Valérie
Bonjour,j’adorais faire partir de ce projet de traduction humanitaire.Je propose mon aide pour la traduction de Anglais vers le Français et de l’Espagnol vers le Français également de l’Anglais/Espagnol vers le Créole Haïtien.
Cordialement,
Bonjour,
Je suis disponible pour effectuer des traductions de l’anglais vers le français. Je suis étudiant en 3ème année de Langues étrangères Appliquées, spécialité traduction.
J’espère avoir vite de vos nouvelles !
Chahine YALLA
Bonjour, je suis actuellement en congé parental, je suis donc disponible pour des traduction Portugais/Français, Anglais/Français.
A très bientôt.
Bonjour
Je vous propose mes services pour réaliser des traductions de l’anglais en français.
Je reste à votre disposition.
Marielle BREHONNET
Bonjour,
Jeune diplômée en traduction, je suis disponible pour traduire de l’anglais et de l’espagnol vers le français. J’ai beaucoup de temps, alors n’hésitez pas à me contacter
Bonjour,
Je vous propose mes services pour des traductions de l’Anglais vers le Français (et inversement) ainsi que du Japonais vers le Français et inversement.
A bientôt j’espère.
Bonjour,
Je vous propose mes services pour des traductions de l’Anglais vers le Français
ainsi que de l’Espagnol vers le Français (et inversement).
A bientôt j’espère.
Bonjour,
Je suis disponible pour les traductions Anglais/FrançaisEspagnol.
À bientôt.
Laura
Bonjour,
Étudiante en langues et cultures étrangères, je vous propose des traductions entre les langues : anglais, français, tchèque, slovaque ; et de l’espagnol vers les langues citées.
Cordialement,
Jana F.
Bonjour,
Je suis diplômée en traduction et je vous propose mes services pour des traductions de l’espagnol vers le français et de l’anglais vers le français.
N’hésitez pas à me contacter,
A bientôt.
Bonjour,
Je vous contacte pour vous proposer mes services de traduction en italien/français et français/italien
Mon année universitaire étant sur le point de s’achever, je voudrais mettre à profit mon temps libre.
En espérant pouvoir bientôt vous aider
Bonjour,
je maîtrise l’anglais et le français et vous propose mes services pour des traductions.
En espérant avoir de vos nouvelles.
Bonjour,
En troisième année de traduction, je vous propose mes services pour des traductions de types Français-Anglais et Espagnol-Français.
Je reste à votre disposition,
Cordialement,
Claire
Bonjour,
Si votre annonce est toujours d’actualité, je peux rejoindre votre équipe de bénévoles pour des traductions anglais – français.
Bien à vous,
Christelle
Bonjour,
Je souhaiterais également rejoindre votre équipe, traduction de l’anglais vers le français.
Bien cordialement,
Adrien
Bonjour,
Si vous avez toujours besoin d’aide, je serais heureuse de rejoindre votre équipe de bénévole pour traduire des textes de l’anglais vers le français.
rachel
Bonjour,
je suis disponible pour traduire avec combinaison dans ces trois lagnues; ANGLAIS-ITALIEN-FRANÇAIS.
Pouvez-vous m’indiquer la marche à suivre?
Cldt
Marge
Bonjour. Je souhaite rejoindre votre groupe de bénévoles pour les traductions Anglais – Français.
Bien à vous,
Charlotte
Bonjour, je prends ma retraite après 40 années d’enseignement de l’allemand. Si vous avez des traductions de l’allemand vers le français, ce serait avec plaisir que je les traduirais.
Cordialement, Anne Marie Palluel
Bonjour,
Je voudrais bien faire partie de votre équipe de bénévoles pour la traduction de textes de l’anglais vers le français.
Merci
Bonjour,
Je suis espagnole et traductrice de formation. J’aimerais bien collaborer avec vous pour des traductions du français vers l’espagnol.
A bientôt
Bonjour!
Je possède un baccalauréat en traduction de l’anglais vers le français et j’aimerais beaucoup me joindre à votre équipe de bénévoles!
Sincèrement,
Luce
Bonjour,
J’aimerais bien rejoindre votre équipe de traduction.
je traduis du français vers l’espagnol
Bonjour,
J’aimerais rejoindre l’equipe de traducteurs bénévoles. Je vous propose des services de traduction du français vers l’espagnol ou de l’espagnol vers le français.
Je reste à votre entière disposition.
Merci bien.
Bonjour,
Je m’appelle Olga. Je voudrais vous proposer mes services en traduction(du Français vers le Russe et de l’Anglais vers le Russe.
Cordialement,
Olga
Bonjour,
Je serais trés contente de contribuer à vos travaux et me propose donc pour des traductions régulières du portugais vers le français et inversement. JE peux aussi traduire de l’anglais vers le français.
Espere pouvoir bientôt vous aider.
Merci.
Bonjour,
Je suis une personne handicapée (IMC) titulaire d’une maîtrise en Espagnol, désireuse de traduire des textes dans tous les domaines.
En vous remerciant d’avance,
Cordialement,
Eric
Bonjour,
Je vous propose mes services pour des traductions de textes français vers anglais ainsi que des traductions espagnol vers anglais. J’ai une maîtrise en français et espagnol de l’Université d’Edimbourg et je travaille actuellement en tant qu’avocate à Paris.
J’espère avoir de vos nouvelles,
Rebecca Wallen
Bonjour,
Je peux traduire du polonais, de l’allemand et de l’anglais vers le français.
A bientôt,
Laurence
Bonjour,
Je suis à votre disposition si vous avez besoin de traduction de l’anglais vers le français; également du néerlandais vers le français.
Cordialement,
Véronique
Bonjour,
Etudiante en LEA « Langues Etrangères Appliquées » , je propose mes services en anglais/français et en portugais/ français.
Cordialement
Bonsoir,
Je suis étudiante en troisième année de LEA, j’aimerais apporter mon aide aux traductions de l’anglais vers le français et du français vers l’anglais.
Cordialement.
Bonjour,
Je souhaiterais faire partie de votre équipe de traduction.
Je pourrais traduire de l’anglais vers le français, du français vers l’anglais et éventuellement de l’allemand vers le français.
A bientôt
Bonjour,
je suis une espagnole diplômée en Traduction et Interprétariat (Bac +4) français-espagnol, anglais-espagnol. J’habite à Paris depuis 1 an et je suis fort intéressée à traduire pour vous du français vers l’espagnol et de l’anglais vers l’espagnol. Je suis spécialisée dans la traduction assermentée mais je traduis aussi tous les domaines (Général, scientifique, littéraire,…).
N’hésitez pas à me contacter pour ces combinaisons. Merci d’avance,
Rocío
Bonjour,
Je souhaiterais faire partie de votre équipe bénévole de traduction. Je peux traduire de l’anglais vers le français et du français vers l’anglais.
Merci et à bientôt
Bonjour,
Je vous propose des services de traduction italien / anglais vers le français et français / anglais vers l’italien. Je vous propose également des services d’interprétation français / anglais vers l’italien.
Merci et bonne journée!
Fefé
Bonjour,
J’aimerais rejoindre votre équipe. Je suis brésilienne et j’offre mes services de traduction du français vers le portugais brésilien.
Bien cordialement,
Carolina
Bonjour
Je vous propose mes services du traduction du français vers l’anglais.
Cordialement,
Ellen Grace
Bonjour,
je m’appelle Julia, j’ai 29 ans et suis de nationalité française.
J’ ai également des origines italiennes de part ma mère et parle la langue depuis mon enfance. Je l’ai étudié également au lycée et à l’université de la Sorbonne Nouvelle, Paris III.
Aujourd’hui je vis en Italie.
Se serait un réel bonheur pour moi de pouvoir collaborer avec vous en vous traduisant des textes du français vers l’italien et vice versa.
Cordialement,
Julia
Bonjour je vous propose mes services pour la traduction espagnol-français et français-espagnol, la traduction est ma passion et je souhaite m’engager bénévolement.
Bien cordialement, et dans l’attente d’une réponse,
Delphine.
Bonjour,
En tant qu’espagnole résidant à Paris, licenciée en Traduction et Interprétariat du français/anglais vers l’espagnol et actuellement stagiaire dans une entreprise de services multilingues, je vous propose des traductions ou sous-titrages français-espagnol-français et anglais-espagnol.
N’hésitez pas à me contacter, je suis fort intéressée à cette collaboration.
Merci d’avance,
Rocío
Bonjour,
J’aimerais beaucoup faire partie de votre équipe. Je vous propose ma contribution pour des traductions du français/de l’anglais/de l’espagnol vers le portuguais.
Cordialement,
Leticia
Je suis anglaise et je viens de finir mon master de recherche en littérature française. J’ai aussi étudié le russe et le français à l’université au niveau licence.
J’aimerais bien aider votre équipe avec des traductions de l’anglais vers le français, du français vers l’anglais, du russe soit vers le français soit vers l’angais, et le français vers le russe.
Cordinalement,
Amanda Thomas
Bonjour,
Je voudrais proposer mes services pour faire des traductions de l’espagnol et de l’italien vers le français. J’ai un DESS de traduction et de l’expérience.
Cordialement
Elsa
Bonjour,
J’ai un DESS de traduction technique. Je souhaite faire des traductions de l’italien et de l’espagnol vers le français.
Cordialement
Elsa
Bonjour, je m’appelle Nathalia, je suis colombienne et maintenant je fais un master en droits de l’homme en France. Je suis intéressée de vous rejoindre. Je pourrais vous aider avec les traductions du français à l’espagnol.
Cordialement,
Nathalia.
Laisser un commentaire